Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Hats in bulk

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسییونانیاسپرانتو

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hats in bulk
متن
didiladjova پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hats in bulk
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Καπέλα σε χοντρική
ترجمه
یونانی

glavkos ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Καπέλα σε χοντρική
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 28 مارس 2008 09:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 مارس 2008 20:41

arcobaleno
تعداد پیامها: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 مارس 2008 21:05

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 مارس 2008 21:42

galka
تعداد پیامها: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 مارس 2008 21:50

jpante
تعداد پیامها: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 مارس 2008 22:35

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 مارس 2008 07:11

glavkos
تعداد پیامها: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας