Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Hats in bulk

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischGriechischEsperanto

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hats in bulk
Text
Übermittelt von didiladjova
Herkunftssprache: Englisch

Hats in bulk
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Καπέλα σε χοντρική
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von glavkos
Zielsprache: Griechisch

Καπέλα σε χοντρική
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 28 März 2008 09:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 März 2008 20:41

arcobaleno
Anzahl der Beiträge: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 März 2008 21:05

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 März 2008 21:42

galka
Anzahl der Beiträge: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 März 2008 21:50

jpante
Anzahl der Beiträge: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 März 2008 22:35

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 März 2008 07:11

glavkos
Anzahl der Beiträge: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας