Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - Hats in bulk

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreekEsperanto

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
Hats in bulk
Text
Submitted by didiladjova
Source language: English

Hats in bulk
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Καπέλα σε χοντρική
Translation
Greek

Translated by glavkos
Target language: Greek

Καπέλα σε χοντρική
Last validated or edited by Mideia - 28 March 2008 09:20





Latest messages

Author
Message

18 March 2008 20:41

arcobaleno
Number of messages: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 March 2008 21:05

Cinderella
Number of messages: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 March 2008 21:42

galka
Number of messages: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 March 2008 21:50

jpante
Number of messages: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 March 2008 22:35

Cinderella
Number of messages: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 March 2008 07:11

glavkos
Number of messages: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας