Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Business Letter ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویاسپانیولیایتالیاییهلندی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Business Letter ...
متن
Marselyus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.

عنوان
Lettre d'affaires
ترجمه
فرانسوی

cucumis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Quoi qu'il en soit, il est difficile de faire des affaires dans ce secteur, nous pouvons offrir notre liste de prix compétitifs à nos clients. Pour ce faire, nous travaillons sur la baisse des coûts de transport et de production. Nous devons collaborer et faire ce qui s'impose pout éviter la perte de vigueur dans ce secteur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 نوامبر 2005 19:57