Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Business Letter ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésEspañolItalianoNeerlandés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Business Letter ...
Texto
Propuesto por Marselyus
Idioma de origen: Inglés

However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.

Título
Lettre d'affaires
Traducción
Francés

Traducido por cucumis
Idioma de destino: Francés

Quoi qu'il en soit, il est difficile de faire des affaires dans ce secteur, nous pouvons offrir notre liste de prix compétitifs à nos clients. Pour ce faire, nous travaillons sur la baisse des coûts de transport et de production. Nous devons collaborer et faire ce qui s'impose pout éviter la perte de vigueur dans ce secteur.
Última validación o corrección por cucumis - 20 Noviembre 2005 19:57