Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-بلغاری - Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...
متن
ivka_07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Ein Mädchen, das super aussieht, ich dich meist schon verben. Da habe ich keine Chance. Wenn ich dann doch eine anspreche, stottere ich irgendetwas Unyusammenhängendes und laufe knallrot an. Vor allem wenn sie große braune Rehaugen hat, werde ich zum Idioten.

عنوان
Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз ...
ترجمه
بلغاری

arcobaleno ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз вече съм го загубил.. Там аз нямам никакъв шанс. Ако все пак се обърна към някое такова, започвам да пелтеча нещо (заеквам), отделно се затруднявам и силно се изчервявам. Особено, ако тя има големи кафеви очи като на сърна, аз бих бил (държа се като) идиот.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Мисля,че правилния глагол е verloren, а не verben
и също,че не е правилно Unyusammenhängendes , а Unyusammenhängendes
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 20 فوریه 2008 14:04