Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bulgariska - Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...
Text
Tillagd av ivka_07
Källspråk: Tyska

Ein Mädchen, das super aussieht, ich dich meist schon verben. Da habe ich keine Chance. Wenn ich dann doch eine anspreche, stottere ich irgendetwas Unyusammenhängendes und laufe knallrot an. Vor allem wenn sie große braune Rehaugen hat, werde ich zum Idioten.

Titel
Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз ...
Översättning
Bulgariska

Översatt av arcobaleno
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз вече съм го загубил.. Там аз нямам никакъв шанс. Ако все пак се обърна към някое такова, започвам да пелтеча нещо (заеквам), отделно се затруднявам и силно се изчервявам. Особено, ако тя има големи кафеви очи като на сърна, аз бих бил (държа се като) идиот.
Anmärkningar avseende översättningen
Мисля,че правилния глагол е verloren, а не verben
и също,че не е правилно Unyusammenhängendes , а Unyusammenhängendes
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 20 Februari 2008 14:04