Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-保加利亚语 - Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语保加利亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...
正文
提交 ivka_07
源语言: 德语

Ein Mädchen, das super aussieht, ich dich meist schon verben. Da habe ich keine Chance. Wenn ich dann doch eine anspreche, stottere ich irgendetwas Unyusammenhängendes und laufe knallrot an. Vor allem wenn sie große braune Rehaugen hat, werde ich zum Idioten.

标题
Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз ...
翻译
保加利亚语

翻译 arcobaleno
目的语言: 保加利亚语

Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз вече съм го загубил.. Там аз нямам никакъв шанс. Ако все пак се обърна към някое такова, започвам да пелтеча нещо (заеквам), отделно се затруднявам и силно се изчервявам. Особено, ако тя има големи кафеви очи като на сърна, аз бих бил (държа се като) идиот.
给这篇翻译加备注
Мисля,че правилния глагол е verloren, а не verben
и също,че не е правилно Unyusammenhängendes , а Unyusammenhängendes
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 二月 20日 14:04