Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Búlgar - Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ein Mädchen,das super aussieht,ich dich meist...
Text
Enviat per ivka_07
Idioma orígen: Alemany

Ein Mädchen, das super aussieht, ich dich meist schon verben. Da habe ich keine Chance. Wenn ich dann doch eine anspreche, stottere ich irgendetwas Unyusammenhängendes und laufe knallrot an. Vor allem wenn sie große braune Rehaugen hat, werde ich zum Idioten.

Títol
Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз ...
Traducció
Búlgar

Traduït per arcobaleno
Idioma destí: Búlgar

Едно момиче,което изглежда супер.. в повечето случаи аз вече съм го загубил.. Там аз нямам никакъв шанс. Ако все пак се обърна към някое такова, започвам да пелтеча нещо (заеквам), отделно се затруднявам и силно се изчервявам. Особено, ако тя има големи кафеви очи като на сърна, аз бих бил (държа се като) идиот.
Notes sobre la traducció
Мисля,че правилния глагол е verloren, а не verben
и също,че не е правилно Unyusammenhängendes , а Unyusammenhängendes
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 20 Febrer 2008 14:04