Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Translations-non-english-accelerated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریسوئدیایتالیاییرومانیاییآلبانیاییعبریآلمانیعربیپرتغالیهلندیلهستانیاسپانیولیترکیروسیکاتالانچینی ساده شدهچینی سنتیاسپرانتوژاپنیکرواتیپرتغالی برزیلیونانیصربیلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیانگلیسیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندیاسلوونیایی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامیکردی

طبقه تعاریف - آموزش

عنوان
Translations-non-english-accelerated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

عنوان
Ãœbersetzungen-englisch-beschleunigen
ترجمه
آلمانی

Rumo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Englisch kann als eine Übersetzungssprache benutzt werden. Die Übersetzungen zwischen zwei nicht englischen Sprachen kann sich sehr beschleunigen, fügt man Englisch als Zielsprache hinzu.
9 نوامبر 2005 22:43