Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - Translations-non-english-accelerated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریسوئدیایتالیاییرومانیاییآلبانیاییعبریآلمانیعربیپرتغالیهلندیلهستانیاسپانیولیترکیروسیکاتالانچینی ساده شدهچینی سنتیاسپرانتوژاپنیکرواتیپرتغالی برزیلیونانیصربیلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیانگلیسیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندیاسلوونیایی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامیکردی

طبقه تعاریف - آموزش

عنوان
Translations-non-english-accelerated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

عنوان
ترجمات -غيرِ-إنجليزية -تعجّل
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

يمكن أن تستعمل الإنجليزية كلغة انتقالية. حيث يمكن التعجيل من إنجاز الترجمات بين لغتِين غير الإنجليزية بشكل كبير إذا أضفت الإنجليزية كلغة هدف.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 28 سپتامبر 2006 22:09