Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 49960 - 49941 نتایج
<< قبلی••••• 1998 •••• 2398 ••• 2478 •• 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 •• 2518 ••• 2598 •••• 2998 ••••• 4998 ••••••بعدی >>
43
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tenha paciência comigo. Você significa muito para mim.
Tenha paciência comigo. Você significa muito para mim.
Text corrected. Before editing: "Tenha pacienca comigo.Voce siguinfica muito para mim." <goncin />

ترجمه های کامل
آلمانی Hab' Geduld mit mir. Du bedeutest mir viel.
56
زبان مبداء
پرتغالی O lugar perfeito para encontrar a sua alma, o seu...
O lugar perfeito para encontrar a sua alma, o seu corpo e a sua mente

ترجمه های کامل
آلمانی Der richtige Ort, um deine Seele, ...
425
زبان مبداء
پرتغالی 1. Em termos dimensionais, a capa está OK,...
Em termos dimensionais, a capa está OK, segundo o desenho fornecido em anexo (capas banco EOS_SCI desenho dimensional.pdf).
Solicitamos correcção de forma a garantir um melhor FIT da capa ao banco do EOS e Scirocco.
Plano de corte para as costas mais perto do eixo da capa, de modo a eliminar quanto possível material solto, que provoca ruído no road test.
Deslocação do picotado para o easy-entry de
deslocamos 60 mm em XX o plano de corte. O topo passa de 330mm para 210. O novo corte (AZUL) é paralelo ao já existente.”

ترجمه های کامل
آلمانی 1. In den Größenangaben...
187
زبان مبداء
ترکی Atatürk Ä°lkeleri ve Ä°nkılap Tarihi,...
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi, İktisat,Medeni Hukuk (Baş.Hükümleri,Şahsın huk.,Aıle Huk.), Hukuk Başlangıcı,Anayasa Hukuku, Roma Hukuku, Devlet Teorisi, Türk Dili, Yabancı Dil derslerini 1. sinifta basari ile verdim.

ترجمه های کامل
آلمانی Atatürk's Prinzipien ...
44
زبان مبداء
دانمارکی Stoffer
De flest typer som tager stoffer er for det meste unge

ترجمه های کامل
فرانسوی Drogues.
آلمانی Drogen
318
زبان مبداء
فرانسوی On peut apprendre de ses erreurs,...
On peut apprendre de ses erreurs, se corriger et s'améliorer par conviction et par amour, car je sais maintenant que c'est la plus forte et la plus belle chose que puisse avoir un homme en lui, bien plus que ses bras ou sa tête puisqu'il continue à vivre et à grandir, même en l'absence de l'autre.
Je pense à toi chaque jour, et aucun pays n'est assez loin, ni de montagne assez haute pour changer ça.
Tendrement
<edit> "ces" (démonstratif) with "ses" (possessif); caps with regular fonts, just to see where diacritics have to be placed;</edit> 06/26/francky)

ترجمه های کامل
صربی Na svojim greÅ¡kama možemo učiti...
194
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...
pa od koga si to saznala!

znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...kad te ne vidim hocu da umrem...a kada te vidim srce mi bude ogromno...jer te volim.znam da nije uvijek lako samnom ali moras da mi vjerujes...JA TEBE VOLIM

ترجمه های کامل
بلغاری знам, че не ми вярваш, но много ми липсваш...
انگلیسی And when did it dawn on you?
آلمانی So
107
زبان مبداء
سوئدی Hoppas du har det bra pÃ¥ semester... nedräkningen...
Hoppas du har det bra?! Nedräkningen har börjat tills du kommer tillbaka o dagarna bara rullar iväg... Längtar efter dig! Stor kram
Texten är skriven till en man.

ترجمه های کامل
صربی Nadam se da si dobro
112
زبان مبداء
سوئدی Det vackraste jag vet, är att se dig när du...
Det vackraste jag vet, är att se dig när du sover. Att älskas utav dig, är det vackraste för mig. Stunder av lycka, att bara ha varandra.
Detta är skrivet till en man.

ترجمه های کامل
صربی NajlepÅ¡a stvar
229
زبان مبداء
ترکی Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit...
Usulsüz senet tahsil etmeye çalıştıkları, tehdit ve şantaj suçlarını işledikleri iddiasıyla adliyeye sevk edilen zanlılardan, örgütün lideri avukat ve üç elemanı tutuklandı. Çeteyi azmettirdiği öne sürülen S. ve diğer zanlılar tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakıldı.

ترجمه های کامل
آلمانی Anklage mit nachfolgender Freilassung
63
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
چکی Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti...
Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti na hristi nekde u geneve?
Euro 2008

ترجمه های کامل
آلمانی Was machen portugiesische und ...
انگلیسی What do Portuguese and Czech guys do ...
اسپانیولی ¿Qué hacen en la red jóvenes ...
پرتغالی برزیل O que fazem na rede,
ایتالیایی Che cosa fanno ragazzi portoghesi...
پرتغالی O que fazem uns jovens portugueses e ...
158
زبان مبداء
بوسنیایی Otvori. pa jesi ga zvao. pa doce ako su...
1. Otvori.

2. pa jesi ga zvao.

3. pa doce ako su rekli.

4. evo mi krecemo polako bussi.

5. nemoj zazat pa sta mu fali samo da kaze da je prijatelj i da je bio 100 puta kod nje.

ترجمه های کامل
آلمانی Mach auf
182
زبان مبداء
صربی kako izgleda jedan dan
ustajem u 7 sati. Doruckujem u 8. Posle ucim 4 sata za fakultet. Kasnije spremam rucak sa mamom. Popodne ides usetnju parkom sa drugovima i drugaicama. Uvece sam sa svojom porodicom i idem na spavanje oko pola 12.
treba da za usmeni deo ispita spremim kako izgleda jedan dan, ovo nije istina, ali mi trebaju proste recenice jer sam na pocetnom kursu. Ako neko zna bolje da opise kako izgleda dan, dobro je doslo...

ترجمه های کامل
آلمانی Wie ein solcher Tag aussehen kann
115
زبان مبداء
بوسنیایی o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
o jebem ti --> staje ??...

toooo mjeseccccccc --> pa da tako to mora biti jelda ??..

-ma nista sestro...rasturajj gazi sve cetnike

ترجمه های کامل
آلمانی o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
110
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی od kada si otis`o ako je pros`o dau nijenoc` da...
od kada si otis`o ako je pros`o dau nijenoc` da nisam radi tebe i ove situacije zaplakala o dali zuas`kako oc`ipeku i saze teku....
Well...I dont know if there anything wrong because I got this letter and the author have a illegible hand.....I´m so sorry =(

Also z. B. bei dem otis`o gehört eigentlich des >>` zum s weil im bosnischen haben die ja einmal normales s un einmal mit dem >>`. Ich wusst jetzt nicht wie ich des machn sollte des ging nich über dem s....

ترجمه های کامل
آلمانی Seitdem du fort bist...
90
زبان مبداء
صربی ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
ostaje nada da che nekad...negdje...netko...htjeti da shvati mene...moja lutanja...mashtanja i sanjanja...
Wäre lieb wenn mir das jmd übersetzen könnte, is echt wichtig! :)

ترجمه های کامل
آلمانی Es bleibt die Hoffnung...
124
زبان مبداء
بوسنیایی Ja volim jedne plave oci a oni mene nevolu!!!
- Ja volim jedne plave oci a oni mene nevolu!!!
- Moje plavo oko!
- Moj crno Gorski dukat!
- Izgled Balkanski, srce Bosansko,Ljubav Crno Gorska!

ترجمه های کامل
آلمانی Ja volim jedne plave oci a oni mene nevolu!!!
12
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی العود القماري
العود القماري
it should be a type of wood

ترجمه های کامل
انگلیسی Kumari incense
ایتالیایی Kumari
آلمانی Kumari-Weihrauch
<< قبلی••••• 1998 •••• 2398 ••• 2478 •• 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 •• 2518 ••• 2598 •••• 2998 ••••• 4998 ••••••بعدی >>