Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-صربی - On peut apprendre de ses erreurs,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویصربی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
On peut apprendre de ses erreurs,...
متن
rizzo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

On peut apprendre de ses erreurs, se corriger et s'améliorer par conviction et par amour, car je sais maintenant que c'est la plus forte et la plus belle chose que puisse avoir un homme en lui, bien plus que ses bras ou sa tête puisqu'il continue à vivre et à grandir, même en l'absence de l'autre.
Je pense à toi chaque jour, et aucun pays n'est assez loin, ni de montagne assez haute pour changer ça.
Tendrement
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "ces" (démonstratif) with "ses" (possessif); caps with regular fonts, just to see where diacritics have to be placed;</edit> 06/26/francky)

عنوان
Na svojim greškama možemo učiti...
ترجمه
صربی

Stane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Na svojim greškama možemo učiti, popravljati se i poboljšavati iz ubeđenja i ljubavi, jer sada znam da je to najjača i najlepša stvar koju čovek može imati u sebi, važnija od ruku i glave, jer nastavlja da živi i razvija se čak i u odsustvu drugog. Mislim na tebe svaki dan, i nijedna zemlja nije tako daleko i nijedna planina tako visoka da to može promeniti.
Sa nežnošću
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 30 ژوئن 2008 22:38