Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Serbisk - On peut apprendre de ses erreurs,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSerbisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
On peut apprendre de ses erreurs,...
Tekst
Skrevet av rizzo
Kildespråk: Fransk

On peut apprendre de ses erreurs, se corriger et s'améliorer par conviction et par amour, car je sais maintenant que c'est la plus forte et la plus belle chose que puisse avoir un homme en lui, bien plus que ses bras ou sa tête puisqu'il continue à vivre et à grandir, même en l'absence de l'autre.
Je pense à toi chaque jour, et aucun pays n'est assez loin, ni de montagne assez haute pour changer ça.
Tendrement
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> "ces" (démonstratif) with "ses" (possessif); caps with regular fonts, just to see where diacritics have to be placed;</edit> 06/26/francky)

Tittel
Na svojim greškama možemo učiti...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Stane
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Na svojim greškama možemo učiti, popravljati se i poboljšavati iz ubeđenja i ljubavi, jer sada znam da je to najjača i najlepša stvar koju čovek može imati u sebi, važnija od ruku i glave, jer nastavlja da živi i razvija se čak i u odsustvu drugog. Mislim na tebe svaki dan, i nijedna zemlja nije tako daleko i nijedna planina tako visoka da to može promeniti.
Sa nežnošću
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 30 Juni 2008 22:38