خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - صربی-بلغاری - znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...
متن
Kunata
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی
pa od koga si to saznala!
znam da mi nevjerujes ali puno mi falis...kad te ne vidim hocu da umrem...a kada te vidim srce mi bude ogromno...jer te volim.znam da nije uvijek lako samnom ali moras da mi vjerujes...JA TEBE VOLIM
عنوان
знам, че не ми вÑрваш, но много ми липÑваш...
ترجمه
بلغاری
galka
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری
Откога Ñи го оÑъзнала!
Знам, че не ми вÑрваш, но много ми липÑваш...когато не те виждам иÑкам да умра,...а когато те Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñърцето ми Ñтава огромно,...защото те обичам. Знам, че не винаги е леÑно Ñ Ð¼ÐµÐ½, но Ñ‚Ñ€Ñбва да ми вÑрваш...ÐЗ ТЕ ОБИЧÐÐœ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ViaLuminosa
- 16 ژوئن 2008 13:25