Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатинскиИталиански

Категория Безплатно писане

Заглавие
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Текст
Предоставено от sheep
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Заглавие
Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.

Забележки за превода
Bridge by Lilian Canale
"I'll always be by your side, for better or worse"
За последен път се одобри от Efylove - 17 Юни 2010 13:58