Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatinItalienska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Text
Tillagd av sheep
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Titel
Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.

Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Lilian Canale
"I'll always be by your side, for better or worse"
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 17 Juni 2010 13:58