Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatinItaliensk

Kategori Fri skrivning

Titel
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Tekst
Tilmeldt af sheep
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Titel
Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.

Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Lilian Canale
"I'll always be by your side, for better or worse"
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 17 Juni 2010 13:58