Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatinItaliensk

Kategori Fri skrivning

Titel
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Tekst
Tilmeldt af gigioardo
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Titel
Ti starò sempre accanto...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ti starò sempre accanto, non importa cosa.
Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 24 April 2011 11:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 April 2011 22:08

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Ciao Lilian

Cosa ne pensi di "Ti starò sempre accanto" invece di "Io sarò sempre con te"?


19 April 2011 01:20

lilian canale
Antal indlæg: 14972