Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Холандски - Amore mio,sei il mio primo pensiero della...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиХоландски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Amore mio,sei il mio primo pensiero della...
Текст
Предоставено от floyd1
Език, от който се превежда: Италиански

Amore mio,sei il mio primo pensiero della giornata,la mia energia per affrontarla,la compagnia piu' dolce quando ti sento,per sempre tu.
Забележки за превода
Traduzione in olandese

Заглавие
Jij bent...
Превод
Холандски

Преведено от kaca30
Желан език: Холандски

Mijn liefste,
jij bent mijn eerste gedachte van de dag, mijn energie om er weer tegenaan te gaan, het zoetste gezelschap als ik je hoor. Jij voor altijd!
За последен път се одобри от Lein - 2 Септември 2009 12:30





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Август 2009 15:23

Lein
Общо мнения: 3389
Hoi kaca30,
een paar suggesties:
- mijn eerste gedachte (enkelvoud, niet gedachten)
- affrontarla is volgens mij meer dan 'gaan': er tegenaan kunnen, of in dit geval 'om de dag aan te kunnen'
- compagnia: niet 'onderneming', maar 'gezelschap' in dit geval

Wat vind je? Als je het ermee eens bent, zal ik de veranderingen aanbrengen.
Dank je wel!