Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Сръбски - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: СръбскиКитайски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от veky
Език, от който се превежда: Сръбски

terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem..
Забележки за превода
da ime ne bude na srpskom..
17 Март 2009 21:49





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Април 2009 10:44

cacue23
Общо мнения: 312
May I bother you with two bridges, please? Here's the first.

CC: Cinderella

26 Април 2009 18:59

cacue23
Общо мнения: 312
Hi, I'd like to know the meaning in English of this sentence, please, especially the words "terza" and "zivane". Thank you very much.

CC: Roller-Coaster Cinderella

26 Април 2009 19:18

maki_sindja
Общо мнения: 1206
"Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.."

Terza and Zivan are some kind of names or nicknames.
Veky wanted name not to be in Serbian.


26 Април 2009 20:18

cacue23
Общо мнения: 312
Well, Thanks.
It's kind of a strange text...

26 Април 2009 21:06

maki_sindja
Общо мнения: 1206
You're welcome. Glad to help.
Yes, I agree with you, this text is really strange.