Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Serbisk - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskKinesisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av veky
Kildespråk: Serbisk

terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
da ime ne bude na srpskom..
17 Mars 2009 21:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 April 2009 10:44

cacue23
Antall Innlegg: 312
May I bother you with two bridges, please? Here's the first.

CC: Cinderella

26 April 2009 18:59

cacue23
Antall Innlegg: 312
Hi, I'd like to know the meaning in English of this sentence, please, especially the words "terza" and "zivane". Thank you very much.

CC: Roller-Coaster Cinderella

26 April 2009 19:18

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
"Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.."

Terza and Zivan are some kind of names or nicknames.
Veky wanted name not to be in Serbian.


26 April 2009 20:18

cacue23
Antall Innlegg: 312
Well, Thanks.
It's kind of a strange text...

26 April 2009 21:06

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
You're welcome. Glad to help.
Yes, I agree with you, this text is really strange.