Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 塞尔维亚语 - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 塞尔维亚语汉语(繁体)

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...
需要翻译的文本
提交 veky
源语言: 塞尔维亚语

terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem..
给这篇翻译加备注
da ime ne bude na srpskom..
2009年 三月 17日 21:49





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 24日 10:44

cacue23
文章总计: 312
May I bother you with two bridges, please? Here's the first.

CC: Cinderella

2009年 四月 26日 18:59

cacue23
文章总计: 312
Hi, I'd like to know the meaning in English of this sentence, please, especially the words "terza" and "zivane". Thank you very much.

CC: Roller-Coaster Cinderella

2009年 四月 26日 19:18

maki_sindja
文章总计: 1206
"Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.."

Terza and Zivan are some kind of names or nicknames.
Veky wanted name not to be in Serbian.


2009年 四月 26日 20:18

cacue23
文章总计: 312
Well, Thanks.
It's kind of a strange text...

2009年 四月 26日 21:06

maki_sindja
文章总计: 1206
You're welcome. Glad to help.
Yes, I agree with you, this text is really strange.