Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Serbo - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboCinese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da veky
Lingua originale: Serbo

terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem..
Note sulla traduzione
da ime ne bude na srpskom..
17 Marzo 2009 21:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Aprile 2009 10:44

cacue23
Numero di messaggi: 312
May I bother you with two bridges, please? Here's the first.

CC: Cinderella

26 Aprile 2009 18:59

cacue23
Numero di messaggi: 312
Hi, I'd like to know the meaning in English of this sentence, please, especially the words "terza" and "zivane". Thank you very much.

CC: Roller-Coaster Cinderella

26 Aprile 2009 19:18

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
"Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.."

Terza and Zivan are some kind of names or nicknames.
Veky wanted name not to be in Serbian.


26 Aprile 2009 20:18

cacue23
Numero di messaggi: 312
Well, Thanks.
It's kind of a strange text...

26 Aprile 2009 21:06

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
You're welcome. Glad to help.
Yes, I agree with you, this text is really strange.