Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Датски - Expert assistant

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЕсперантоПортугалскиПортугалски БразилскиSwedishИспанскиТурскиХоландскиГръцкиКаталонскиРумънскиНемскиБългарскиПолскиИвритИталианскиДатскиАлбанскиHungarianСръбскиКитайски ОпростенСловашкиФарерски Исландски НорвежкиБосненскиЯпонскиФинскиАрабскиРускиЛатвийскиЧешкиПерсийски езикЛитовскиУкраинскиКитайскиКорейскиХърватскиЕстонскиХиндиТайски
Желани преводи: ИрландскиВиетнамски

Заглавие
Expert assistant
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Expert assistant
Забележки за превода
It's a title, a rank. Like in this example : Peter has been promoted "Expert assistant".

Заглавие
Ekspert assistent.
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Ekspert assistent
Забележки за превода
Dette er en rang. Som i dette eksempel "Peter er blevet forfremmet til "Ekspert assistent".
15 Декември 2008 11:46





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Февруари 2012 17:31

kstobbe
Общо мнения: 7
The Danish translation would actually be "Ekspertassistent" - on one word.

14 Февруари 2012 00:44

gamine
Общо мнения: 4611
Hej kstobbe. Jeg er ikke helt enig med dig. Kan være i 2 ord. Hvad siger du, Ernst.

CC: kstobbe Bamsa

14 Февруари 2012 10:29

kstobbe
Общо мнения: 7
Hej Gamine,

Jeg mener helt sikkert, at det skal være i et ord. Det andet er en fejl, der sniger sig ind flere og flere steder, som en følge af vores store påvirkning fra engelsk.

I henhold til den første regel beskrevet på siden, og eksemplet under typiske fejl, mener jeg, at det er et ord.

http://sproget.dk/raad-og-regler/typiske-problemer/et-eller-to-ord

Mvh.
-Kristian