Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Украински-Португалски Бразилски - Штрихкодовий ідентифікатор: RA831151311UA...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: УкраинскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Заглавие
Штрихкодовий ідентифікатор: RA831151311UA...
Текст
Предоставено от Nery Prestes
Език, от който се превежда: Украински

Відправлення за номером RA831151311UA знаходиться в процесі оброблення. Востаннє воно зареєстроване 01.07.2008 в об’єкті поштового зв’язку Київ ДОПП Цех №3 обмін загальна накладна роб з індексом 03900.
Дякуємо, що скористались нашими послугами!
Забележки за превода
Texto de resultado de rastreamento de correio.
Lingua alvo inglês

Заглавие
O identificador do código de barras RA831151311UA
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Guzel_R
Желан език: Португалски Бразилски

A correspondência com o número RA831151311UA está sendo processada no correio. Foi registrada pela última vez em 01.07.2008 no correio de Kiev DOPP loja nº3, com a nota de remessa comum de índice 03900. Agradecemos a utilização do nosso serviço!
Забележки за превода
A versão inglesa: "The mailing with number RA831151311UA is in mail processing. The last time it was registered 01.07.2008 in the post office Kiev DOPP Shop NO3 by the common consignment note with index 03900. Thank you for using our service!"
За последен път се одобри от goncin - 1 Октомври 2008 13:01





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Септември 2008 05:43

casper tavernello
Общо мнения: 5057
A corespondência ...está sendo processada

foi registrada pela útlima vez em 01.07.2008 no correio de Kiev...nº03, com a nota de remessa comum de index 03900...


Obrigado (there is no "obrigados" in Portuguese)...but I think it's better use "Agradecemos (neutral, instead of the male gendered "obrigado" ) a utilização do nosso serviço."

I'll wait until the English version gets evaluated to be sure what this text is about, because it's pretty strange.

CC: ViaLuminosa

15 Септември 2008 05:50

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Sorry, ViaLuminosa. I've checked the box to send you a CC because I was going to ask you a bridge, but I saw you are expert for another language and forgot to uncheck.

CC: ViaLuminosa