Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - When everyone considers me to be dead

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиИспанскиАнглийскиГръцкиФренскиЛатински

Заглавие
When everyone considers me to be dead
Текст
Предоставено от matess20
Език, от който се превежда: Английски Преведено от goncin

"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."

Заглавие
À chaque fois que...
Превод
Френски

Преведено от matess20
Желан език: Френски

"À chaque fois que tous me penseront mort, je renaîtrai autant de fois qu'il sera nécessaire, parce que je serai libre comme mon destin."
Забележки за превода
"Destinée" or "destin" can be used.
"tout le monde" can be used as well in place of "tous".
За последен път се одобри от Botica - 3 Септември 2008 18:22