Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - When everyone considers me to be dead

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEspanjaEnglantiKreikkaRanskaLatina

Otsikko
When everyone considers me to be dead
Teksti
Lähettäjä matess20
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä goncin

"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."

Otsikko
À chaque fois que...
Käännös
Ranska

Kääntäjä matess20
Kohdekieli: Ranska

"À chaque fois que tous me penseront mort, je renaîtrai autant de fois qu'il sera nécessaire, parce que je serai libre comme mon destin."
Huomioita käännöksestä
"Destinée" or "destin" can be used.
"tout le monde" can be used as well in place of "tous".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 3 Syyskuu 2008 18:22