Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - merhaba size sevdiÄŸim bir arkadaiımı anlatmak...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...
Текст
Предоставено от entelzafer
Език, от който се превежда: Турски

merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak istiyorum.Adı Kazım 30 yaşında ve evli bir kız çocuğu var.Spor hocası istanbul da yaşıyor.Müzik ve kitap okumaktan hoşlanır.Oda benim gibi ingilizce öğreniyor.İşi için gerekli olduğunu söylüyor.

Заглавие
About my Friend
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

Hello,
I want to tell you about a friend of mine who I like. His name is Kazım, he is 30 years old, married and has a daughter. He is a sport instructor and lives in Istanbul. He likes music and reading. He also learns English like me. He says that it is necessary for his job.
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Юни 2008 01:08





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Юни 2008 19:16

lilian canale
Общо мнения: 14972
explain -----> tell

"...one of my friend who I like."

That's not correct, merdogan. It should be:
"..a friend of mine I like (a lot)".

teacher ---> instructor
reading book ---> reading

26 Юни 2008 20:29

merdogan
Общо мнения: 3769
thanks...