Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba size sevdiÄŸim bir arkadaiımı anlatmak...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak...
Tekstas
Pateikta entelzafer
Originalo kalba: Turkų

merhaba size sevdiğim bir arkadaiımı anlatmak istiyorum.Adı Kazım 30 yaşında ve evli bir kız çocuğu var.Spor hocası istanbul da yaşıyor.Müzik ve kitap okumaktan hoşlanır.Oda benim gibi ingilizce öğreniyor.İşi için gerekli olduğunu söylüyor.

Pavadinimas
About my Friend
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello,
I want to tell you about a friend of mine who I like. His name is Kazım, he is 30 years old, married and has a daughter. He is a sport instructor and lives in Istanbul. He likes music and reading. He also learns English like me. He says that it is necessary for his job.
Validated by lilian canale - 27 birželis 2008 01:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 birželis 2008 19:16

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
explain -----> tell

"...one of my friend who I like."

That's not correct, merdogan. It should be:
"..a friend of mine I like (a lot)".

teacher ---> instructor
reading book ---> reading

26 birželis 2008 20:29

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks...