Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Иврит - It´s better to be hated for what you are, than...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиИвритЛатински

Категория Поезия - Битие

Заглавие
It´s better to be hated for what you are, than...
Текст
Предоставено от ola_bara
Език, от който се превежда: Английски

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Забележки за превода
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Заглавие
עדיף להיות שנוא...
Превод
Иврит

Преведено от libera
Желан език: Иврит

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
За последен път се одобри от milkman - 23 Април 2008 04:04