Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Hebraisk - It´s better to be hated for what you are, than...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBulgarskHebraiskLatin

Kategori Poesi - Dagligliv

Tittel
It´s better to be hated for what you are, than...
Tekst
Skrevet av ola_bara
Kildespråk: Engelsk

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Tittel
עדיף להיות שנוא...
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av libera
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
Senest vurdert og redigert av milkman - 23 April 2008 04:04