Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Hebreiska - It´s better to be hated for what you are, than...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaHebreiskaLatin

Kategori Poesi - Dagliga livet

Titel
It´s better to be hated for what you are, than...
Text
Tillagd av ola_bara
Källspråk: Engelska

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Anmärkningar avseende översättningen
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Titel
עדיף להיות שנוא...
Översättning
Hebreiska

Översatt av libera
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
Senast granskad eller redigerad av milkman - 23 April 2008 04:04