Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-عبري - It´s better to be hated for what you are, than...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريعبريلاتيني

صنف شعر - حياة يومية

عنوان
It´s better to be hated for what you are, than...
نص
إقترحت من طرف ola_bara
لغة مصدر: انجليزي

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
ملاحظات حول الترجمة
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

عنوان
עדיף להיות שנוא...
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف libera
لغة الهدف: عبري

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 23 أفريل 2008 04:04