Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - It´s better to be hated for what you are, than...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskBulgarskHebraiskLatin

Kategori Poesi - Dagligliv

Titel
It´s better to be hated for what you are, than...
Tekst
Tilmeldt af ola_bara
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Bemærkninger til oversættelsen
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Titel
עדיף להיות שנוא...
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af libera
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
Senest valideret eller redigeret af milkman - 23 April 2008 04:04