Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Български - Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиБългарскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Битие

Заглавие
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
Текст
Предоставено от Lora_Palmer
Език, от който се превежда: Италиански

Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
Забележки за превода
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

Заглавие
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Превод
Български

Преведено от elixton
Желан език: Български

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
Забележки за превода
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?
За последен път се одобри от tempest - 22 Януари 2008 19:54





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Февруари 2008 16:06

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
Eli, tüm kalbimle sana olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük.