Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -بلغاري - Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ بلغاريتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حياة يومية

عنوان
Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale...
نص
إقترحت من طرف Lora_Palmer
لغة مصدر: إيطاليّ

Eli voglio augurarti un felicissimo buon natale di vero cuore,ke la nostra amicizia sia immensa e duratura.Ti voglio tanto tanto bene.Un bacione grande.
ملاحظات حول الترجمة
Текстът е смс,които получих за Коледа.Ще ви бъда много благодарна,ако ми помогнете с превода!

عنوان
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف elixton
لغة الهدف: بلغاري

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
ملاحظات حول الترجمة
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 22 كانون الثاني 2008 19:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 شباط 2008 16:06

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
Eli, tüm kalbimle sana olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük.