Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Английский - المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийАнглийскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Общество / Люди / Политика

Статус
المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب
Tекст
Добавлено khalil mohamed khalil
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

تحية طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل محمد خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب نفسى وجسدى حتى اصبت بالشلل واصبت بمرض نفسى انا الان متواجد بالهند بعد ان فررت من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم التحدة مازال الطلب تحت الدراسة اعتقد ان صحتى تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى

وشكر لكم

Статус
the international council for the recovering of torture victims
Перевод
Английский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Английский

Greetings to you and your organisation. I am Khalil Mohamed Khalil, a citizen of the Sudan. I have been paralysed as a result of the mental and physical torture I have suffered and I am also suffering from a mental illness. I am now in India, having fled my country seven months ago. I have sought asylum from the UN, an issue which is still under scrutiny. I believe my health is worsening, I hope to get some help from you

Thanks to you all.
Комментарии для переводчика
I hope to get some help from you - i think it would be better than: I ask you to help me... or whatever
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 9 Апрель 2007 03:18