Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Эсперанто - Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийПортугальский (Бразилия)ФранцузскийСербскийБолгарскийИтальянскийНорвежскийРусскийКаталанскийТурецкийНемецкийБоснийскийГреческийПольскийШведскийВенгерскийАрабскийКитайский упрощенный ГолландскийСловацкийДатскийИвритИндонезийскийИсландский ФинскийФарерскийРумынскийХорватскийЯпонскийЛитовскийЧешскийэстонскийБретонскийФризскийАлбанскийУкраинскийАфрикаансирландскийХиндиПерсидский языкТайскийМакедонскийЭсперанто

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Tекст
Добавлено ArenaL5
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия) Перевод сделан gtsalikis

Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul [b]Traduzir[/b] acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente,

Статус
Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан sudastelaro
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Ŝajnas, ke vi malĝuste sendas tradukaĵojn. Por tion ĝuste fari, vi devas alklaki la bluan butonon [b]Traduki[/b] (supre) kaj tajpi vian tradukaĵon en la aperonta paĝo.

La malplena kampo malsupre de tiu ĉi paĝo taŭgas por sendi komentojn gravajn pri la tradukaĵo aŭ pri la originala teksto.

Kore,
Последнее изменение было внесено пользователем zciric - 6 Декабрь 2011 10:32