Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Голландский - vidi sina,ljepsi od majstora!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийГолландский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
vidi sina,ljepsi od majstora!
Tекст
Добавлено philippequisthoudt
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

vidi sina,ljepsi od majstora!

Статус
Zie mijn zoon
Перевод
Голландский

Перевод сделан p.s.
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Kijk, mijn zoon, mooier dan de meester!
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 11 Апрель 2011 12:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Апрель 2011 12:35

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hallo p.s.

De Nederlandse tekst kan op meerdere manieren begrepen worden. Kan je uitleggen wat hier wordt bedoeld?

1. Iemand zegt tegen zijn zoon: Kijk eens, (mijn) zoon, (dit is) mooier dan de meester

2. Iemand praat over zijn zoon: Zie eens wat mijn zoon doet / heeft gemaakt, (het is) mooier dan de meester

Kan je zeggen welk van deze twee bedoeld wordt? Of nog een andere betekenis?
Bedankt!

6 Апрель 2011 14:51

p.s.
Кол-во сообщений: 28
Ja. Neem de eerste manier, OK?

6 Апрель 2011 15:16

Lein
Кол-во сообщений: 3389
OK, bedankt! Ik heb een poll gezet