Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...
Текст для перевода
Добавлено khalili
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι μετά από 20 χρονια περίπου?
Ι. Δεν έχεις αλλάξει καθόλου.
Παραμένεις νέα και όμορφη όπως ήσουν.
Εμείς γεράσαμε άστα να πάνε,δεν βλεπόμαστε πια για αυτό δεν υπάρχουν και φωτό δικες μου.
Καλά να περνάς με τα όμορφα παιδιά σου που μάλλον πρέπει να ναι στις φωτός σου.
Комментарии для переводчика
<edit> Male name abbrev.</edit> (originally "ΙΩΣΗΦ")
Последние изменения внесены Francky5591 - 4 Февраль 2011 14:21