Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Because life is better together

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийШведскийФранцузскийПольскийГолландскийРусскийИтальянский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Because life is better together
Tекст
Добавлено wespadigital
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Because life is better together
Комментарии для переводчика
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Статус
Parce que la vie est mieux à deux
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

Parce que la vie est mieux à deux
Комментарии для переводчика
Ou" Parce que la vie est mieux ensemble". Peut-être
plus proche de l'original.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 17 Декабрь 2009 18:31