Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Because life is better together

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskSvenskFranskPolskNederlanskRussiskItaliensk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Because life is better together
Tekst
Skrevet av wespadigital
Kildespråk: Engelsk

Because life is better together
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Tittel
Parce que la vie est mieux à deux
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Parce que la vie est mieux à deux
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou" Parce que la vie est mieux ensemble". Peut-être
plus proche de l'original.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Desember 2009 18:31