Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Because life is better together

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ سويديفرنسيبولندي هولنديروسيّ إيطاليّ

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Because life is better together
نص
إقترحت من طرف wespadigital
لغة مصدر: انجليزي

Because life is better together
ملاحظات حول الترجمة
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

عنوان
Parce que la vie est mieux à deux
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

Parce que la vie est mieux à deux
ملاحظات حول الترجمة
Ou" Parce que la vie est mieux ensemble". Peut-être
plus proche de l'original.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 17 كانون الاول 2009 18:31