Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийИтальянскийАнглийскийЛатинский языкАрабскийФранцузскийКитайский

Категория Мысли

Статус
гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще...
Tекст
Добавлено mistlyJ0
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

гордостта на човека ще го смири,а смиреният ще придобие чест.

Статус
The pride of the man
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour.
Комментарии для переводчика
Не е ли "гордостта ще СЕ смири"? По-логично е...
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Июнь 2009 23:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июнь 2009 23:45

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I'm not sure if I understood this line

Does it mean:

"Man's pride will humble him and the humble one will obtain honour" ?

22 Июнь 2009 09:28

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Yes, is it so different that it can't be understood, Lili?

22 Июнь 2009 12:39

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I was not sure if it was about a single man or "man" in a general sense (mankind)

22 Июнь 2009 14:42

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
It is not clear, more probably it's the mankind that's meant.

8 Июль 2009 12:25

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Ok...allow me to interrupt a bit here.
How come that "Man's pride will humble him"??
When someone acts out of pride doesn't he behave a bit arrogant? I don't know...

8 Июль 2009 16:17

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Yes, you're right, Jaq! I was astounded too by this pseudo-wisdom, but this is exactly the meaning of the phrase as it is.