Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Duplicated-indexes-upload

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийКитайский упрощенный КитайскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийАлбанскийРумынскийНемецкийЭсперантоАрабскийИтальянскийТурецкийГолландскийИспанскийРусскийКаталанский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Duplicated-indexes-upload
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
Комментарии для переводчика
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

Статус
Kopylanması - indeksler - yüklenmesi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан bayan_karamsar
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Uyarı, satırın %l1'inde ve satırın %l2'sinde [1]yüklenmiş nesnelerin[/1] 2 kopyalanmış indeksleri mevcuttur
Последнее изменение было внесено пользователем Marselyus - 5 Январь 2006 11:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Январь 2006 23:11

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Hi bayan, %l1 and %l2 are 2 keywords that will be dynamically replaced by a line number.
[1] and [/1] should surround the turkish translation of "upload items" as they will be used to build a link.
Knowing this, could you edit the translation according to this remarks?