Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Duplicated-indexes-upload

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseCinese semplificatoCinesePortoghese brasilianoPortogheseAlbaneseRumenoTedescoEsperantoAraboItalianoTurcoOlandeseSpagnoloRussoCatalano

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Duplicated-indexes-upload
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
Note sulla traduzione
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

Titolo
Kopylanması - indeksler - yüklenmesi
Traduzione
Turco

Tradotto da bayan_karamsar
Lingua di destinazione: Turco

Uyarı, satırın %l1'inde ve satırın %l2'sinde [1]yüklenmiş nesnelerin[/1] 2 kopyalanmış indeksleri mevcuttur
Ultima convalida o modifica di Marselyus - 5 Gennaio 2006 11:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Gennaio 2006 23:11

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Hi bayan, %l1 and %l2 are 2 keywords that will be dynamically replaced by a line number.
[1] and [/1] should surround the turkish translation of "upload items" as they will be used to build a link.
Knowing this, could you edit the translation according to this remarks?