Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - doÄŸum günün kutlu olsun sevgili

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
doğum günün kutlu olsun sevgili
Tекст
Добавлено kumrusar
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

doğum günün kutlu olsun sevgili

Статус
Happy birthday darling
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

Happy birthday darling
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Апрель 2008 00:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Апрель 2008 20:15

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Bu cümre "sevgilim." şeklinde bitmiyor. "Sevgili"nin ardına özel kişinin(arkadaşı da olabilir)adını eklemeyi düşünmüş. Dolayısıyla "darling"den "my dear"nın daha uygun ve kullanış olduğunu düşünüyorum.