Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bu şekilde düşünememiştim
Tекст
Добавлено nerium
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bu şekilde düşünememiştim

Статус
I do not think like this
Перевод
Английский

Перевод сделан efozdel
Язык, на который нужно перевести: Английский

I do not think like this
Комментарии для переводчика
iyi akÅŸamlar
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 24 Январь 2008 06:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Январь 2008 22:35

ÅŸydydr
Кол-во сообщений: 3
düşünememiştim şeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiştim olmuş

24 Январь 2008 05:04

sirinler
Кол-во сообщений: 134
perfect tense should be used..;not the past tense..((