Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bu şekilde düşünememiştim
Metin
Öneri nerium
Kaynak dil: Türkçe

bu şekilde düşünememiştim

Başlık
I do not think like this
Tercüme
İngilizce

Çeviri efozdel
Hedef dil: İngilizce

I do not think like this
Çeviriyle ilgili açıklamalar
iyi akÅŸamlar
En son dramati tarafından onaylandı - 24 Ocak 2008 06:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2008 22:35

ÅŸydydr
Mesaj Sayısı: 3
düşünememiştim şeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiştim olmuş

24 Ocak 2008 05:04

sirinler
Mesaj Sayısı: 134
perfect tense should be used..;not the past tense..((